![]() |
творчество sex4fun
:D
s(С)тупая медленно, в небо поднимаюсь, e(Е)сли быть то быть немного другим. x(Х)отя люди глупцы, заранее извиняюсь, 4(4) пути, 4 окна и каждый стоит за своим, f(Ф)ары осветят всего на сто метров, u(А) моя душа осветит весь жизни путь, n(Н)ет дураков, чтобы постигнуть суть. s(С)уть в том, что нужно отдать свое время, e(Е)сли захочешь шагать чуть выше других, x(Х)очется бросить, но таково наше бремя, 4(4) пути, 4 окна да слова закованы в стих , f(Ф)арс жизни я вижу и метров со ста. u(А) правду не видит даже моя душа, n(Н)о я поднимусь чуточку выше и все рассмотрю. s(С)мотреть, замечать, свою жизнь, из мелочей, e(Е)сть еще силы на движение вверх, x(Х)отя дураки не видят там место для людей, 4(4) пути, 4 окна и право всего на один грех, f(Ф) акт, я уже не вижу людей, совсем высоко, u(А) так хотелось мечтать, что ТАМ будет легко... n(Н)о увы, в вышине холод, ветер как я и одиноко. s(С)ижу в облаках смотрю на голубое небо, e(Е)ще вижу солнце и лучи теплого света, x(Х)отелось упасть вниз, но оно не отпустило, 4(4) пути, 4 окна, солнце, небо и рядом моя душа, f(Ф)-16, пилот пролетел мимо, не посмотрел. u(А) жаль, очень одиноко, высоко взлетел... n(Н)о я дождусь, я облако для двоих согрел. s(С)егодня знаменательный день, прилетела душа, e(Е)й было забавно меня тут увидеть, x(Х)охотала со мною как никогда, 4(4)пути, 4 окна, солнце, две души и смерть, f(Ф)-16, крутое пике, пилот присел на облако, расхохотался, u(А) потом рассказал что из за меня его самолет разбился, n(Н)о, ему уже было все равно, пожал руку и вверх удалился... s(С)олнце стало светить чуть меньше. e(Е)ще один день я провел с ветром, x(Х)отелось вспомнить что-то из Ницше, 4(4)пути, 4 окна темные тучи и гром. f(Ф)ронт туч, пришел с северных гор, u(А)тмосферный вечный атомов спор, n(Н)еон и озон, черный и плотный ковер. s(С)ороковой день на облаке между небом и землей, e(Е)ще 4 часа до рассвета, а пока еще тихая ночь, x(Х)олодное облако стало чуть - чуть родней, 4(4)пути, 4 окна, 4 женщины, последний взгляд и прочь, f(Ф)антастика, одна никуда не уходит, u(А) стоит и смотрим прямо в мои глаза. n(Н)аверное любит, помнит, скорбит... |
Оказалось неожиданно сильно... Спасибо.
В предпоследнем - *Неон и озон*, а не *нион*. Вот только... Неужели это сочетается с переводом имени? |
Ну просто вот подумал, что будет не просто расшифровать ник, сделать это 7 раз и как бы в одной истории, пытаясь поменьше повторяться =)
Семь это не придел, просто было любопытно смогу ли я во всех рамках написать хоть что-то. |
Не нашёл в Хаддане персонажа seh4fan...
|
Цитата:
|
Само собой...
Кто бы сомневался... Но по-моему, sex4fun читается как секс фор фан, если уж брать грубую транскрипцию... Из этого, можно сделать вывод, что задумка стихотворения не удалась... |
Метаморф, ну что Вы занудствуете? Транскрипцию автор выбрал сам, в соответствии именно со своим авторским правом, еще и написал ее в скобочках - чтобы всем сразу это было видно..
И что тут тогда кому не удалось? |
Спасибо Яночка, но я за свое творчество сам вполне могу постоять.
Критику я воспринимаю вполне адекватно, ведь сама знаешь на одного талантливого человека сотня более талантливых критиков.:eek: Ту метаморф Дак вы определитесь. То ли seh4fun то ли секс фор фан. Может СЕКСЧЕТЫРЕФАН... а потом попробуйте нам доказать, что ВАША транскирипция единственно верная. И не стоит пИсать бред больше в моей теме. В самом деле, уважайте чужой труд и взгляд на вещи. |
Цитата:
Уважаемая мною _Zlyu4ka_... А я вообще зануда первостатейный... У меня иногда создаётся ощущение, что под авторским правом можно скрыть всё что угодно... От мелких ошибок и вольностей в рифме, вплоть до полной безграмотности и смысла "ЫыыыыЫЫЫЫыыыЫЫЫыы" в тексте... Раздражает, знаете ли... Ведь стоит добавить пару строк вместо "Х" на "К" и "C", и тогда ведь совсем-совсем изменится отношение к стиху... "4" можно оставить, так как это часть никнейма... Ведь здесь задумка - достаточно банальна, но если сделать её качественно, получится великолепное творение... Лично для меня этот маленький факт - портит всё впечатление... Вот я и написал имхо... ту секс4фан Будьте повежливее, ок...? Я пока ещё ничего особенного не сказал про ваше творение... Не начал разбор "по косточкам" как бывало с другими... Не сказал, что всё это ахинея и аффтару стоит выпить йаду... Ведь так...? Тогда прекратите моё личное мнение выставлять как бред... И если для вас слово sex имеет какое-то другое значение/транкрипцию, советую взять учебник по английскому для школьников, авось поможет... Доказывать ВАМ я ничего не собираюсь... P.S. Вы что-то сказали про уважение чужого взгляда...? |
sex4fun
Предлагаемое Вами физиологически невозможно. Пока не расцениваю как оскорбление, но очень прошу быть аккуратнее со словами. Какие бы отношения не были у Вас с Вашим оппонентом, окружающим может быть неприятно читать перебранку. Метаморф К сожалению, несколько раз прочтя весь русский алфавит, букву *КС* я не нашла. Замена английского икса на русскую Хэ спорна, но приемлема, особенно при зрительном, а не звуковом переносе. А отчитка предлога *для*, как цифры четыре, подтверждает именно зрительный метод конструкции данного акростиха. Так что, я думаю, Вам стоит перейти на описание Вашего мнения о самом произведении. В рамках, разумеется. Злючка, и снова- Спасибо!)) |
Цитата:
Многоуважаемая ![]() ![]() Этот вопрос мы уже достаточно долго обсуждали с уважаемой мною _Zlyu4ka_ и надеюсь, пришли к обоюдному консенсусу... А так же к тому, что я не умею объяснять... Поясню тогда по другому... Я предлагал такую систему: sex4fun (С)тупая медленно, в небо поднимаюсь, (Е)сли быть, то быть немного другим. (К)рест на груди золотой, раскаляясь, (С)ияет на мне, как в небесах - херувим, (4) крыла, 4 меча и теперь я раскаюсь... (Ф)... (А)... (Н)... Я понимаю, что трёхбуквенное слово sex не имеет буквенного аналога в русском, но всё же, транскрипция четырёхбуквенная [seks]... Текст изменён нарочито, только для того, чтобы показать пример, что я имел ввиду... И это относится ТОЛЬКО к тому, что я хотел сказать своим первым постом, не более... Автор пишет, как он хочет, для себя, а не для других... А мое мнение - бред... Описывать дальше, я не вижу смысла... |
Уважаемый Метаморф !
Вижу, что это я не умею доносить свои мысли... Относительно транкрипции- Вы правы. Я же предложила рассматривать не транскрибирование, а зрительный перенос. То есть не как слышу- так пишу, а как вижу, с учетом и интернет-реалий, и русскоязычности большинства пользователей. Все, что я пытаюсь сказать, это то, что предложенный автором вариант имеет такое же право на жизнь, как и предложенный Вами, не более, и не менее. А что именно Вы имели в виду=- было понятно с самого начала. Все дело в том, что акростих, как расшифровка ника- новый жанр, с гораздо более мягкими законами, чем старые и устоявшиеся. По старым же законам слово иностранное, либо латинскими буквами написанное, и вообще можно было выражать в акростихе на любом из языков, только оной латиницей пользующихся, и без всякой, упаси Боги, транскрипции... И еще раз, вывод... Ваша идея мне понятна. Но она не хуже и не лучше предложенной автором. |
Теперь, ясно...
Спасибо... |
вот то что было написано еще для конкурса но не попало. )
:D Вдыхая воздух едва теплый, Я медленно шагал во тьме, Уж осень в милом Старогарде, А сердце помнит о весне. Что наша жизнь, опять картинки Сменяясь с быстрой чередой, А осень уж несет снежинки, Наснежит белой пеленой. И только серые тропинки, Чуть приморозятся слегка, Лишь обывателей улыбки, Согреют сердце, как всегда. Ох, этот холод, эта тьма, Скорее бы встречать рассвет, Чтоб снова крик и кутерьма, И в чат два слова - всем привет. Зима, зачем, к чему она? Уйду, чуть холод я, к вулканам, Где снега нет и навсегда, Продам я душу драконидам. А ты не плачь, моя душа, Присядь со мною пред рассветом, И вспомнив всех, что как тогда, Ушли от нас, и не спасут советом. ------------------------------------- Кажется, еле слышны часы 9 минут, иль много иль мало? Кажется, снова закрыты мосты Каратели спят, а шакалов не мало Мне кажется, нет красивее фраз -Не нападайте, в рюкзаке дырка! Но нет им веры, подбит правый глаз Выплеск эмоций, ЧС да бутылка. В боли рождаются сильные войны Таков закон, написан мечем От этих законов спасают лишь храмы Да три буквы написаны черным углем... ПСЖ :) |
Если первый пост топика - акростих- меня чем-то задел, зацепил интересностью, необычностью, сложной и странной формой и пластикой...
То относительно этих двух ... хмм... произведений я могу сказать одно - я рада, что они не попали на конкурс... Я полагаю, автор над ними не работал совершенно. Очень рекомендую поработать. |
Я понимаю, многие писатели гонятся за формой произведения - не употребляют в предложении двух слов, начинающихся на одну букву, как делал Довлатов, или придают сюжетной линии или конструкции произведения форму какой-либо геометрической фигуры. И это вызывает порой искреннее восхищение. То же относится и к сложным аллюзиям и метафорам, создающим непередаваемую атмосферу.
Но перед тем, как выделывать подобные словесные кренделя, надо постичь суть стихосложения. Дело тут совсем не в рифме, ибо иначе создание стихотворения превращается увязывание одной строки с предыдущей или последующей, а обороты речи и мысли формируются лишь побочно. Дело и не в ритме, и не в каких-либо дополнительных ограничениях. Основа для стиха (как и любого творческого начала) - это плавная идея, мысль, выраженная в подобающих речевых оборотах. А сложность сама по себе не подразумевает ни изящности, ни смыслового наполнения. Акростих страдает как раз от этого. Он полон рваных, бессвязных образов, накладываемых друг на друга, что создаёт иллюзию цельности и общего смысла произведения. Но если копнуть поглубже, окажется, что ничего нет... образы лишь расплываются, не служа фундаментом для какой-либо идеи. Эстетического наслаждения нет. Всё равно, что раскусить пустой орех. Если вы примете от меня совет - начните с белого стиха. Постарайтесь вместить как можно больше содержания, а техникой можно заняться и после, так как она является не целью, но средством её достижения. Кстати, ведь есть и такие стихи, в которых нет ни ритма, ни рифмы, и это не делает их менее прекрасными. :rolleyes: |
Цитата:
Мне очень интересно... Можно пример...? |
Цитата:
|
не ну если было бы что то интересное, то можно было слюной брызгать, а расшифровка ника уже была ищите сообщения от Vespa и Akula076
|
Крег, восхитительно)
Перевожу вкратце: Бушков. Сварог. *Художник, ты мне лошадку нарисуй, а? Простую лошааадку*)) |
Часовой пояс GMT +4, время: 19:11. |
Powered by vBulletin Version 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Адаптация Архивариус & dukei