| 
 Вот, блин! Не думала, что придется эту древность апнуть. Но буквально вчера удалось зафиксировать еще одну Владовскую "нетленку".
 Мы стоим на остановке,
 А трамваи к нам не едут,
 Буду жить по обстановке
 И уеду на Газели.
 
 Опоздаю я на инглиш,
 Получу за четверть пару,
 Инглиш в общем ненавижу,
 Но не надо в школу папу.
 
 Снег давно свалился в город,
 Дед Мороз собрал подарки.
 Напустил на ящик холод.
 Мандарины очень жалко.
 
 Аня снова что-то пишет,
 Мама борщ на кухне варит,
 Может это будет гречка
 Или вдруг котлеты жарит.
 
 Дальше шло что-то на тарабарском, что воспроизведению уже не подлежало. Если перевести на русский, то выглядела эта нанайская песнь примерно так: "Стоп собаки, стоп олени, стоп машины. It's my life."
 
				__________________Nemo praeter nos.
 Никто, кроме нас (лат).
 ______
 Всегда выбирайте самый трудный путь, на нем вы не встретите конкурентов. (с)
 |