Сначала минусы:
Орфография мёртвая, зовите реаниматора-некроманта Тьяньмао...
По стилистике:
"а извернувшись спрыгнуть с падающего коня" - я не могу себе представить, как можно "извернуться" на падающем коне, спригивая с него. В общем, слово "извернуться" здесь немного лишнее есть.
"разя разбойников не хуже мясника , который разделываеться с коровой" - представил себе мясника, который разделывается с коровой, как с разбойниками. Адреналину в крови такой коровы будет столько, что мясо будет ещё долго дергаться и мычать на сковородке. Сравнение не удачное.
"крутясь как волчок я вырезал всех" - ещё одно неудачное сравнение. Воин не может крутится, как волчок, если он конечно не попал в вихрь или водоворот. Опять таки продуктивность такого "кручения" в бою равна 0, если только автор не укажет, как именно герой так крутился, что всех повырезывал.
"но нам показалась что разбойников стало только больше" - лучше "мне показалось", потому что когда повествование идёт от первого лица, местоимение "нам" создаёт ощущение присутствия некоторой ментальной связи между героями, ибо я не думаю, что они посреди жаркого боя имели диалог: "А разбойников, мне кажется, становится всё больше!" - "Мне тоже кажется..."
"мы стали пробивать к обозу где один за другим гибли наши товарищи прекрывая собой торговцев" - лучше указать сразу место действия и действующих лиц, ибо в таком коротком отрывке материализующиеся из ниоткуда герои вызывают большое недоумение у читателя.
"синим хохлом на шлеме" - кхэм... хохолок - принадлечность петуха. На шлеме - плюмаж.
"Ни одна мышца не дрогнула на моем лице" - лучше сказать: "ни один мускул". Мышца звучит так, будто на лице у героя бицепсы и трицепсы...
Вроде, с недостатками всё. Из плюсов стоит выделить неплохой сюжет в стиле "геройского фэнтези". Хотя, опять таки, коротковато...
Вердикт: Надо писать ещё, причём писать много, и исправлать уже написанное.
