#1
|
||||
|
||||
Сакзки юного акына
"Что вижу, то пою". Это про 10-летнего сына подруги. Влад вообще замечательный мальчишка, способный. Очень красиво рисует, есть у него некое чувство стиля, особенно касаемо дизайна интерьера и одежды, недередко дает дельные советы. Чувствует что ли? А еще есть у него одна привычка - комментировать, все что видит, причем частенько "стихами". Кое-что удалось записать. Смысла особого нет, но прикольные вещицы.
Эта "поэма" была создана, когда Влад рисовал очередной шедевр и параллельно смотрел в окно: Нарисуй картинку маслом И повесь ее в прихожей, Будет радовать всем глазки, И на что оно похоже? Что-то нечего смеяться, Полетели круто мыши. Почему-то угорают Все над нами дяди с крыши... Дальше мне пришлось отойти по делам, и часть "поэмы" была пропущена... Нарисую я картинку - Это будет самолетик, Потому что люблю небо, Но оно мне не подходит. И еще я нарисую Много-много спелых вишен. Никому не покажу я Буду лопать их на крыше. А котяра моя - Пуля Тихо ляжет на диване, И попросит чесать пузо, Будто мою его в ванне. А вот этот комментарий к нашей затяжной поездке на дачу: Сутки лесом, двое полем, Окияном али морем, Через горы, сквозь болота, Едем мы до огорода. Похоже, Пушкина обчитался Это быо записано в трамвае, во время очередной поездки на китайский рынок: Едет, едет к нам трамвайчик С красно-желтыми боками, А в трамвае сидит зайчик - Он везет капусту маме. Ну а тетенька кондуктор, Зайца просит расплатиться. Заяц достает червонец, Он ту тетку не боится. Сядем с мамой на сидушку И поедем мы до рынка, Купим младшенькой подушку, А мене вторую рыбку.
__________________
Nemo praeter nos. Никто, кроме нас (лат). ______ Всегда выбирайте самый трудный путь, на нем вы не встретите конкурентов. (с) Последний раз редактировалось _ЗвЕзда_, 07.08.2009 в 16:23. |
#2
|
|||
|
|||
Прикольно)
|
#4
|
||||
|
||||
мне понравилось
|
#5
|
||||
|
||||
Вот, блин! Не думала, что придется эту древность апнуть. Но буквально вчера удалось зафиксировать еще одну Владовскую "нетленку".
Мы стоим на остановке, А трамваи к нам не едут, Буду жить по обстановке И уеду на Газели. Опоздаю я на инглиш, Получу за четверть пару, Инглиш в общем ненавижу, Но не надо в школу папу. Снег давно свалился в город, Дед Мороз собрал подарки. Напустил на ящик холод. Мандарины очень жалко. Аня снова что-то пишет, Мама борщ на кухне варит, Может это будет гречка Или вдруг котлеты жарит. Дальше шло что-то на тарабарском, что воспроизведению уже не подлежало. Если перевести на русский, то выглядела эта нанайская песнь примерно так: "Стоп собаки, стоп олени, стоп машины. It's my life."
__________________
Nemo praeter nos. Никто, кроме нас (лат). ______ Всегда выбирайте самый трудный путь, на нем вы не встретите конкурентов. (с) |
#6
|
||||
|
||||
норм, на молодого Акулу похоже, только лучше Мальчик вырастет либо рэпером, либо поэтом. Скорее все же рэпером
__________________
Форевер Элонам Какая ужасная картина промелькнула пред взором моим душевным!!! Я видел тело инквизитора, вывешенное на воротах Старограда, как знак всем приходящим в сознание лишь на краткий период времени, дабы вновь залить в себя усталость разной степени крепости!!! Сердце рвется наружу, наружность просится вовнутрь!!! Мехом вывернуться хочется, да нет повода... |
#7
|
||||
|
||||
Уж не знаю, кем вырастет, но такие перлы он выдает с завидным постоянством. Хотя, если перевести на ненавистный Владу инглиш, сохраняя ритм и увеличив скорость вомпроизведения, для рэпа сойдет.
__________________
Nemo praeter nos. Никто, кроме нас (лат). ______ Всегда выбирайте самый трудный путь, на нем вы не встретите конкурентов. (с) |
#8
|
||||
|
||||
Прикололо)))
Наблюдения продолжаются? Ты б занялась мальчуганом?
__________________
Никогда не пойму чего хотят женщины. Чего они хотят? Они едят зеленый салат и запивают кровью. Сол Беллоу "Герцог" |
#9
|
||||
|
||||
Цитата:
Цитата:
Ну для 13-ти лет вполне себе сойдет. Только каким образом я могу им заняться?
__________________
Nemo praeter nos. Никто, кроме нас (лат). ______ Всегда выбирайте самый трудный путь, на нем вы не встретите конкурентов. (с) |