#1
|
||||
|
||||
Нет повести печальнее на свете
Нет повести печальнее на свете… Как же там дальше? Эх, старость - не радость. Сколько раз доводилось мне услаждать слух правящих особ историей Ромео и Джульетты в канун дня Святого Валентина. Сколько раз я стоял в ярко освещенном центре зала, зная, что там, в тени, император с супругой и специально приглашенные Посланники внемлют каждому моему слову. И вот, в последний год перед пенсией придворный рассказчик забыл текст. Хотя…что там говорил Гивендальп, что ему рассказал Начальник стражи, что он слышал от подвыпившего Опытного Бойца? Избирательный склероз – все-таки хорошая штука! Все, нельзя заставлять гостей ждать, где наша не пропадала.
Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте. С трудом продрав глаза и сев на кровати, Джульетта широко зевает. Отпуск закончился, на смену парному молоку у родственников в Маоли приходят трудовые будни инквизитора. У Джульетты рыжие волосы ниже плеч и усталый вид: иногда от активного отдыха устают больше, чем от привычной работы. Когда она зевает, видны ровные белые зубы. С желтыми и кривыми в инквизиторы не берут. Она встает с кровати и идет в ванную. У входа в «караулку» очередь. На самом деле это склад, и его никто не караулит. Дверь открывается исключительно универсальной отмычкой – новым изобретением Гивендальпа. Отпирает любые двери и есть только у сотрудников ОИ. Естественно, чтобы больше не таскать массивные связки ключей, на всех служебных помещениях тут же поменяли замки. Показав значок инквизитора, Джульетта получает упаковку кляпов и защитный медальон. Она последняя в очереди. Заведующий складом просит немного подождать, запирает дверь и протягивает ей отмычку, одну из тех немногих, что успели изготовить. - Верховный сказал, ты сегодня на арене. Тяжелый денек. Если не хватит кляпов – попроси кого-нибудь из стражи тебя подменить и приди, возьми сколько нужно. 6…7… Джульетта представляет, что она в театре. Под ногами паркет, около - мягкое кресло, похлопать актерам и сесть, наслаждаться представлением. 10…11… Вместо этого руки то и дело привычным пассом отправляют магический кляп в сторону очередного нарушителя. Вон два новеньких, тренировочную мышь не поделили, один перестает следить за речью. «Пыщъ!» - сгусток магической энергии высвобождается из одноразовой упаковки и летит точно к грубияну. Тонкая звуконепроницаемая пленка скрепляет губы. В течение некоторого времени он не издаст ни звука. 12 кляпов израсходовано за первые полчаса. Джульетта стоит на инквизиторском балконе в Холле Арены. Ворота Арены никогда не запираются. Может показаться, что они и вовсе декоративные, но нет, время от времени Начальник Стражи лично смазывает петли. Сквозь распахнутые створы постоянно ходят люди, по одному или группками. Вместе с толпой шумных попугаистых магов в Холл входит элегантно одетый юноша. Он останавливается точно по центру, взгляд пробегает по окружающим, поднимается и к инквизиторскому балкончику. Молодой человек разражается гневной тирадой в адрес Администрации. Руки Джульетты вытаскивают шестичасовой пакет-кляп. Глаза Джульетты устремлены к возящемуся со склянками алхимику. Арена не предназначена для торговли, попытается рекламировать товар – получит пинок, инквизиторский «волшебный пендель». Уши Джульетты повсюду. Приближаясь к юноше, пакет увеличивается, меняет форму. Вот он уже похож на декоративные ворота. Красные, полупрозрачные. Их никто не смазывает, у них нет петель. Это ворота в другую жизнь. Заложенная в кляп магия обнаружила следы множества карательных пленок на губах нарушителя. В этот раз ему так просто не отделаться. Спорившие из-за мыши новички разбегаются в сторону. Они первый раз видят отправляемого на каторгу изгоя. 24…25… Ежедневно десяток человек отправляется в изгой и на каторгу. Иногда, когда обнаруживается активно используемый баг, это число может увеличиться в несколько раз. Для любого инквизитора красные ворота – чуть ли не символ их службы, показатель, что они не сидят без дела. В них нет ничего необычного, они повседневны и не заслуживают внимания. 28…29… Лишь в последний момент Джульетта выхватывает лицо юноши из толпы, он исчезает вслед за растворившимися в воздухе воротами. Она знает это лицо, до боли хорошо знает. Руки Джульетты продолжают вскрывать кляп-пакеты. Уши Джульетты полны звуков прошлого. На глазах Джульетты повязка из воспоминаний. Стол библиотекаря пустует. Здесь и днем никто не работает, редкие новички самостоятельно пытаются найти книгу на вечер среди кажущихся настоящими муляжей. На полках в приемной Инквизиции нет ни одного настоящего тома. Ночью здесь не бывает и новичков. Замок легко поддается универсальной отмычке, дверь Зала Совещаний бесшумно открывается. Еще одна дверь. Портал за ней переносит Джульетту прямо на инквизиторский балкончик на каторге. Она спускается вниз по крутым ступеням, выдолбленным в скале поколением каторжан, жившим задолго до нее. Джульетта идет по каменному полу мимо камер с запертыми на ночь преступниками. Она подходит к одной из камер, смотрит сквозь прутья решетки на человека внутри. Повязка на ее глазах затягивается туже, давя узлом на затылок. Сквозь нее Джульетта смотрит на Ромео, лежащего на нарах. Он открывает глаза и говорит: - Я знал, что ты придешь. Джульетта спрашивает, зачем он это сделал. Она смотрит в карие глаза сквозь повязку воспоминаний и спрашивает, зачем он пришел. Зачем все так подстроил. Он молчит и улыбается. Так могла бы молчать лягушка-путешественница, но не молчала. Тогда Джульетта разворачивается и уходит. Руки Джульетты развязывают ленточки. Руки Джульетты разворачивают оберточную бумагу. Руки Джульетты ощупывают валентинки, ищут что-нибудь необычное, запрещенное. Сегодня День Святого Валентина. Каторжанам присылают из дома подарки. На глазах Джульетты повязка из воспоминаний. Вот она подает заявку в Инквизицию. Вот – первый день в новом коллективе. И Ромео, сразу бросающийся в глаза. Не высоким ростом и не накачанными мышцами, хотя и рост и мышцы тоже были. Умение просчитывать все на два шага вперед, нескрываемый интеллект во взгляде. Безупречные манеры. С ним – как за каменной стеной. Его выгнали за использование служебного положения. Пять лет прошло… Ни замедляющие колебания мира, ни пропагандируемый Сайласом аскетический образ жизни не могли довести его до грязной брани. Он привлекал ее внимание. Хотел, чтобы заметила, чтобы именно она вскрыла кляп-пакет. Готовился, получая наказание за наказанием. Добился своего. Чего он добился? Короткой жизни на урановых рудниках? Ее мучений? Она вспоминает ночь на стене Старограда. Они смотрят на звезды. Совсем немного времени пройдет прежде, чем он умрет от облучения. А она будет и дальше жить, и, вскрывая каждый кляп-пакет, чувствовать в руках тот шестичасовой. Она вспоминает день, когда его изгнали. Они последний раз держатся за руки. Она достает из кармана универсальную отмычку. Старик-кладовщик забыл забрать вчера, уехал в отпуск с женой на неделю. Она вытаскивает из груды подарков коробку в форме сердца подходящего размера. Джульетта срывает с нее бумажку с именем адресата. Джульетта клеит новую и подписывает «Ромео». Она закапывает отмычку в шоколадные конфеты из коробки. Коробка ложится в груду досмотренных. «Банк Старограда ограблен!» - пестрят заголовки новостных лент. «Банк Старограда ограблен!» - читает Джульетта. Это спустя неделю после побега Ромео. «Ключи от некоторых ячеек существуют только в одном экземпляре. Ключи у владельцев не похищены. Посланники ищут дыру в обшивке Мира», - продолжают журналисты. Вместо этих строк Джульетта читает: «Ячейки открыты универсальной отмычкой, имеющейся только у Ордена Инквизиции. И у Ромео, сбежавшего с каторги и исчезнувшего для всех. И для нее». «Ограблен склад Инквизиции!» - это спустя две недели после побега. «Прошу уволить меня из рядов Инквизиции», - пишет Джульетта. Газеты она больше не читает. Автор Димму [42]
__________________
Молодость - недостаток, который быстро проходит. Иоганн Вольфганг Гётте |